Tisztelt Blogger!
Első sorban egy kellemes meglepetésről szeretnék beszámolni egy két mondatban, majd sajnos viszont jön a kritika ezzel kapcsolatban hosszabban kifejtve.
A Vác-Budapest szakaszt járom majdnem napi rendszerességgel. Már egy jó ideje átálltam a Volánhoz, mert sokkal kényelmesebb, megbízhatóbb, tisztább, újabb mint a MÁV. Tegnap viszont úgy adódott, hogy mégis a MÁV-ot választottam.
Megszokottan büdös volt, mocskos stb., de pontosan indult és ekkor egy idegesítő zúgást hallhatott az utasközönség a, szerintem nem túlzok, ha azt mondom, elég ritkán használt tájékoztatás közvetítésére kitalált hangszórókból. Sokakat egy nagyon kellemes meglepetés ért: Egy női hang köszöntött udvariasan minden kedves utast és minden egyes megálló alkalmával bemondta, hol is vagyunk. Sajnos itt ez csodának számít, pedig tőlünk nyugatabbra ez a természetes kategóriába sorolandó. A hab a tortán az volt (és ez a nyugatiaknak helyi járatokon márpedig nincs), hogy a köszöntés és a végén az elköszönés, mely tartalmazta azt is, hogy köszönik, hogy a vasutat választottuk, két idegen nyelven, angolul ill. németül hangzott el. Minden utas láthatóan/hallhatóan örült az újításnak.
Sajnos azonban van mit rajta kritizálni.
Közel 20 évet, az életem majd 2/3-át éltem le Németországban, aminek köszönhetően szerencsém volt nem csak a német, de az angol nyelvvel is közelebbről megismerkednem.
A fiatal női hangnak, ami NEM egyezett meg a magyar hanggal, rettenetes akcentusa volt az angol és német kiejtésében is.
Felmerült bennem ezt hallatán az a kérdés, hogy
1. miért is kellett két női hang, mert ilyen akcentussal szerintem a másik is betudta volna mondani, még ha nem is beszéli a nyelveket vagy ő maga is mondhatta volna a magyar részt.
2. Az én felfogásom szerint a külföldi tájékoztatás külföldieknek szól és az előadó fele a megrendelőnek csupán azt az elvárást kéne leszögeznie, hogy a hangja és kiejtése kellemesen csengjen. Nem kell ehhez germanisztika vagy/és anglisztika hallgatónak lenni, aki egyszerre Thomas Mann-t és Shakespeare-t olvas eredetiben. Annyian vannak akik nagyon szép kiejtéssel beszélnek idegen nyelveket magyar létükre mind e nélkül.
Vagy netán nem végzettséghez vagy nyelvvizsgához volt kötve az állás hanem valakinek a valakijéhez.
Nem tudom, de mindenesetre jó, hogy van ez a tájékoztatás, büszke vagyok, hogy megvan ez a nyitottság a külföldiek irányába, de:
Kedves MÁV! Cseréljék le ezt a hangot, mert nagyon idegesítő és égő!
Bár lehet, hogy a fiatal hölgy ingyen vállalta az együttműködést (amit kétlek), de akkor is, ha már egy ilyen különleges újítást bevezetnek akkor már kérjük normálisan, színvonalasan. Az sem kerül többe.
Üdv.
JG